Senatore, molim vas da prekinet dok se ne uspostavi red i mir.
Pane senátore, musím vás přerušit, než bude obnoven pořádek.
Da idete u Sudan, nadgledate evakuaciju Kartuma i nekako održite red i mir.
Půjdete do Súdánu dohlížet na evakuaci Chartúmu a dělat všechno pro nastolení míru a pořádku.
Izgleda da nismo uspeli da održimo red i mir u gradu.
Zdá se, že jsme neuspěli v udržení pořádku v městě.
Da li æete moæi da održite red i mir u gradu dok mene nema?
Budeš schopnej tu udržovat pořádek, zatímco budu pryč?
Dovoljno si inteligentan da razumeš... da sveta crkva, mora kazniti sve koji ruše red i mir.
Jistě jsi natolik chytrý, abys pochopil, že svatá církev musí potrestat ty, kteří podvracejí zavedený řád.
Kako bismo inaèe imali red i mir?
Jak jinak bychom udrželi zákon a pořádek?
Jasno je da ste hteli nasiljem da narušite javni red i mir.
Je zcela zřejmé, že jste svévolně hodlal zaútočit na zákon násilím.
Da je rekao da je to otrov za štakore, ti bi to uzeo, hodao s divljacima i remetio red i mir.
Potom vyvádíš jak divoch a ničíš každému jeho klid! Dívám se na tebe a nevím, co sem to vychovala!
Ovo je ista ulica u kojoj je Wyatt Earp èuvao red i mir.
Na těto ulici udržoval šerif Wyatt Earp pořádek.
Kao što znate, zalažem se za nacionalizam, za red i mir, gospodarsko blagostanje.
Jak dobře víte jsem pro nacionalismus právo, řád a ekonomickou prosperitu.
Niko nikad nije èuo za "Red i Mir" ovde u Neo Tokiju?
V Neo Tokyo nikdo nezná význam slov "Mír a pořádek" nebo co?
Mnogi od ovih beskuænika èine vandalizme drugi krše javni red i mir.
Mnoho z těchto squatterů se dopouští vandalismu a dalších výtržností.
Separatistički pokret pod vodstvom tajanstvenoga grofa Dookua otežao je ograničenom broju vitezova jedija da u galaktici održavaju red i mir.
Toto hnutí separatistů, vedené tajuplným hrabětem Dooku, znemožňuje malému počtu rytířů Jedi udržovat v galaxii mír a řád.
Obeæao vam je red i mir, a zauzvrat je tražio vaš tih i ponizan pristanak.
Slíbil vám pořádek. Slíbil vám mír. A na oplátku žádal jen váš tichý, oddaný souhlas.
Milicija interveniše svuda da pokuša da održi red i mir.
Museli zavolat stráže na udržení pořádku.
Ja osiguravam red i mir, a grad nastavlja da raste.
Zabezpečím pořádek ve městě a to se neustále rozrůstá.
Dakle plaæamo samo ako bude red i mir?
Takže jen musíme zaplatit a hrozba pomine?
Mi održava red i mir za milione pojedinaca.
My udržujeme mír a pořádek pro miliony životů.
Moja funkcija je da uspostavim red i mir.
Moje funkce je nastolit mír a řád.
Oni su ti koji održavaju red i mir.
Kdekoli jsou problémy, tam udržují pořádek.
Da bismo podržali ratne napore, zaštitili vojne zalihe, otkrili izdajnike, i održali red i mir, samo graðanima Luojanga je dozvoljeno da uðu u grad.
Kvůli podpoře válečného úsilí a zabezpečení vojenského zásobování, abychom zabránili vstupu zrádců a udrželi v městě řád, pouze obyvatelé Luo-jangu mají povolen vstup do města.
Kako æu da obeæam red i mir kad moj šerif juri suknje?
Jak mám udržet zákon a pořádek když zákon někde pryč lelkuje?
Visoki Vrhovni sud Gaia red i mir red i mir
Zasedá nejvyšší soud organizace Gaia. Pořádek a mír! Pořádek a mír!
Moramo pažljivo gledati u Zemlju pod našim nogama, kako bi održali red i mir koji æe zaštititi ovu zemlju.
Obracíme náš zrak směrem k zemi a skrz přísné dodržování našich pravidel pokračujeme v ochraně této země.
Kraða, vandalizam, pijan remetio red i mir, ali nikada nije optužen.
Krádeže, vandalismus, výtržnictví v opilosti, a nikdy za to nebyl obviněn.
Red i mir za haos, to nije stvarnost.
Řád z chaosu, to není skutečné.
Nas èetiri æemo razotkriti te fukse kao ubice što i jesu. I povratiti red i mir u Kapa Kapa Tau.
My čtyři usvěčíme ty mrchy jako vražedkyně, kterými jsou, a nastolíme pořádek v Kappa Kappa Tau.
Hej, samo smo hteli da dovedemo red i mir u haosu.
My se jenom snažíme přivést jakýkoli řád ke zkáze.
Svet je na ivici provalije a ti još èuvaš red i mir.
Svět je nad propastí a vy bráníte zákon.
On održava red i mir, jer setite se da nema nastavnika u blizini.
On udržuje zákon a pořádek, protože, jak víte, učitel tam není.
1.0905020236969s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?